Евросоюз борется со стереотипами

Евросоюз борется со стереотипами

В стране и миреПолитика
Европейский союз запустил сайт The EU: what's in it for me?, на котором можно найти информацию о путешествиях, работе, а также узнать о финансировании регионов, сообщает The Telegraph. Также он призван разрушить «урбанистические мифы», развивающиеся вокруг организации.

Один из таких мифов утверждает, что ЕС планирует изменить название канала Ла-Манш на англо-французский пруд. Другим примером может служить тот факт, что организация рекомендует фермерам покупать игрушки для их свиней, а также призывает Великобританию к отмене телефонного номера 999 для экстренных вызовов.

«ЕС прав в том, что хочет донести до людей информацию, однако существует тонкая грань между коммуникацией и пропагандой. Проблемы союза заключаются не в слабой связи с людьми, а в политике, которую они проводят. И никакие деньги, потраченные на веб-сайт, не изменят этого», – заявила Эмма МакКларкин (Emma McClarkin), член партии консерваторов Великобритании.

«Политика Евросоюза направлена на пропаганду, нежели на предоставление подлинной информации, однако не так просто обмануть людей. Вместо того, чтобы тратить деньги на «коммуникацию», ЕС должен сосредоточиться на реформировании огромного бюджета, прекратить чрезмерное вмешательство в жизнь и начать прислушиваться к мнению граждан. Это будет большим достижением Евросоюза, чем все инициативы по продвижению, которые только направляют людей против организации», – прокомментировал событие Стивен Бут (Stephen Booth) из независимой организации Open Europe.

Однако Марк Грей (Mark Gray), пресс-секретарь комиссии, посвященной новому сайту, заявил, что это позволит сделать информацию более доступной и своевременной. К тому же онлайн-формат позволит сэкономить средства, которые тратились на издание аналогичного буклета.

«Вокруг света» не раз рассказывал о попытках улучшить взаимодействие, как с участниками союза, так и с другими странами. Напомним, что Россия передала Евросоюзу свой вариант проекта соглашения об отмене визового режима. По словам Дмитрия Медведева, президента РФ, теперь решение вопроса остается за Европой. Впрочем, обсуждение безвизового режима к настоящему моменту ведется уже несколько лет. Речь идет, разумеется, о краткосрочных поездках, а не о безусловной свободе миграции.

А несколько лет назад европейская комиссия в целях преодоления языкового барьера сделала общедоступной новую переводческую систему. Расположенная на сайте Объединенного исследовательского центра, она включает в себя фразы, переведенные на 22 официальных языка стран Европейского союза. 

Ранее на сайте была опубликована 231 наиболее встречающаяся языковая пара. Сейчас общее количество слов, использующихся в системе, и отобранных в том числе на основе анализа новостей, достигает 1 млрд.

Вступайте в нашу группу Новости Кемеровской области в социальной сети Вконтакте, чтобы быть в курсе самых важных новостей.

всего: 1049 / сегодня: 1

Комментарии /0

Смайлы

После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".

Авторизация через Хутор:



В стране и мире