«Аффтар уже не жжот» - угрозы русскому языку

«Аффтар уже не жжот» - угрозы русскому языку

В стране и миреКультура
6 июня – День русского языка. В последние годы звучит все больше пророчеств, что совсем скоро мы перестанем понимать друг друга и что сохранение родного языка - вопрос государственной безопасности России. «Собеседник.ру» попытался выяснить, что же угрожает «великому и могучему» и стоит ли паниковать по поводу его безвременной кончины.

1. «Аффтар уже не жжот». Интернет совершил настоящую революцию, позволив любому пользователю публично высказываться в письменном виде, чего в истории человечества не было никогда. То, что было уделом избранных – писателей и журналистов – стало доступно умным и глупым, образованным и неграмотным, а свои сетевые законы стали определять популярность того или иного высказывания. Так появились в сети, а потом вошли в наш повседневный язык «мимими» для выражения умиления, «пичалька» - то же, что и грусть, «лайкать» - нажать кнопку «лайк». Правда, приживается далеко не все. Например, такое популярное слово как «превед» уже вышло из моды, так же как и «йазык падонкафф». Сейчас уже неприлично говорить «убей сибя апстену», т.е. язык обладает механизмом самоочищения.

2. Растущая безграмотность. Всего 1% участников написали на «отлично» тотальный диктант, проведенный недавно по всей стране. А в другом диктанте среди первокурсников МГУ, поступившим по результатам ЕГЭ, студенты писали «врочи» и «через чур». Очень много ошибок встречается в метро и других общественных местах. Недавно в кафе в меню я увидела фразу «чаевые приветствуютЬся». Иногда кажется, что модно писать безграмотно. Но мы, все-таки, надеемся, что человек стремится к совершенству во всем, в том числе и в языке, и поэтому такая тенденция к деградации – это временное и поправимое явление.

3. «Рутинный саммит» и «сникерсы» на ногах. Налицо процесс прямо-таки оголтелого заимствования из других языков, в первую очередь, английского. Такое впечатление, что переводчикам лень лишний раз напрячь мозги или заглянуть в словарь – гораздо легче транскрибировать иноязычное слово кириллицей и пусть читатель догадывается сам, что вышеприведенное означает. «Очередную встречу на высшем уровне» и «кроссовки» - два примера, взятых с первой же страницы газеты «Метро», и число их растет в геометрической прогрессии. Тут надежда только на сам язык, который или переварит, или отторгнет чужеродное, но после прижившегося «зафолловерить» она угасает.

4. Мат и зоновский жаргон. Никого уже не удивляют «разборки, пацаны, в натуре, чисто, по понятиям, развели, кинули, конкретно» и так далее. Теледикторы толерантно говорят «авторитетный бизнесмен» вместо «лидер преступной группировки», «полевой командир» вместо «главарь бандитской шайки». Мы почти перестали это замечать, что является очень тревожным звоночком. Матюки же уже слышны на пороге детского сада.

5. Деградация современной русской литературы. Сегодняшних авторов читать невозможно. Они не уделяют внимания культуре речи, тем самым провоцируя сквернословие читателей. Самые распространенные жанры - фэнтези, слащавый любовный роман или детектив для домохозяйки. Сюжет заключается в разделе имущества, ожидании смерти близких; или повествование ведется о том, как кого-то кокнули, грохнули, замочили. Пишут так, потому что не умеют по-другому и потому, что это востребовано. А художественное произведение - это искусство, которое не должно подчиняться законам рынка. Только очень хорошие и, желательно, гениальные писатели, которым есть что сказать помимо лихо закрученного сюжета и которые владеют художественными средствами литературной речи, спасут наш язык.

Вступайте в группу Город Новостей в социальной сети Одноклассники, чтобы быть в курсе самых важных новостей.
Ханян Елена
sobesednik.ru

Комментарии /7

13:0406-06-2013
1
4
Окау
Пичалька, чо.

13:0906-06-2013
4
 
кто прочитал, скажите - о чём статья?
стоит читать?

13:1606-06-2013
3
 
Читатель
какая разница о чем статья
Власти как всегда нас это самое. Ну эта - фашизмапутлиризм и ещё чётатам.

13:1906-06-2013
 
6
Читатель
тебе не стоит

13:2206-06-2013
9
 
как хотим, так и говорим
и не че тут пургу гнать - эт правильно, а эт не по правилам. Понавыдумывают всякой хрени, а потом заставляют ее соблюдать. В русском языке столько правил - жизни не хватит все запомнить

13:5406-06-2013
11
 
Читатель
Вы посмотрите на Белорусский язык, там одно правило - "никаких правил", как говорю, так и пишу и ничего, живут и здравствуют. Кому хуже от того, что он пьёт МАЛАКО, а не МОЛОКО.

15:5606-06-2013
11
 
Читатель
засуетились жид-кие литераторы

Смайлы

После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".

Авторизация через Хутор:



В стране и мире