Проживающий в Москве уроженец Бобруйска испытывает физические страдания от слова «Белоруссия»

Проживающий в Москве уроженец Бобруйска испытывает физические страдания от слова «Белоруссия»

В стране и миреКурьёзы
Приехавший в Москву бобруйчанин Кирилл, считающий себя «беларусом» и профессиональным «риэлтером», подал в столичный суд иск о защите чести и достоинства, требуя от трёх российских информагентств денежную компенсацию за якобы причинённый ему моральный ущерб при использовании в публикациях агентств слова «Белоруссия». Об этом говорится в опубликованном 29 августа интервью белорусского издания onliner.by с истцом.

Бобруйчанин настаивает на отсутствии в своих действиях финансовой выгоды и националистической мотивации. По его мнению, «официальные источники должны пользоваться официально утвержденными правилами» и не писать «Белоруссия», т.к. «это просто безграмотно». Кирилл сообщил, что непосредственно не обращался в редакции упомянутых в его иске российских СМИ.

«Я являюсь гражданином государства с официальным названием — Республика Беларусь. Распространение указанных сведений со стороны Ответчиков порочит мои честь и достоинство как гражданина Республики Беларусь. Считаю факты распространения сведений, которые касаются официальных ситуаций и официальных текстов о Республике Беларусь, с подменой (заменой) названия Республика Беларусь на „Белоруссия“ (в соответствующем падеже), — фактами распространения сведений и обо мне», — отметил Кирилл в исковом заявлении против российских информагентств «РИА Новости», РБК и Lenta.ru.

«Распространением порочащих сведений Ответчики унизили и унижают мои честь и достоинство, нанесли и наносят мне моральный вред, причиняя нравственные и физические страдания. Это выражается в необходимости объяснять друзьям и знакомым, которые читали и читают новости на указанных выше сайтах в сети „Интернет“, либо слышали о них от других лиц, что данные сведения, в части именования государства — Республика Беларусь словом „Белоруссия“, не соответствуют действительности», — пояснил истец.

В исковом заявлении содержится две просьбы. Первая: «Обязать Ответчиков удалить (изменить) соответствующую информацию, а также опровергнуть указанные сведения способом, обеспечивающим доведение опровержения до пользователей сети „Интернет“, в течение десяти дней со дня получения требования (Решения Суда)». Вторая просьба заключается во взыскании с ответчиков в пользу истца компенсации за моральный вред в размере 14,974 тыс российских рублей.

Отметим, тема запрета на использование слова «Белоруссия» является навязчивой идеей небольшой группы деятелей внутри постсоветской республики, считающих себя не белорусами, а «беларусами» и даже «литвинами». Данная группа активно борется с использованием русского языка, на котором разговаривает подавляющее большинство населения Белоруссии.

Стоит отметить, что ИА REGNUM, авторские материалы которого выпускаются на русском языке, в соответствии с его правилами обычно использует традиционное русское наименование «Белоруссия». Вместе с тем, слово «Беларусь» также считается допустимым к написанию (в частности, именно такое название носит один из проектов агентства). В целом, политика ИА REGNUM в данной сфере всегда сводилась к противодействию попыткам произвольно менять правила русского языка в угоду настойчивым, а подчас и откровенно наглым требованиям представителей властей и национально озабоченной интеллигенции постсоветских стран, на полном серьёзе считающих использование русскоязычной аудиторией русских названий населённых пунктов и территорий ближнего зарубежья одним из проявлений пресловутого «российского империализма».

Как сообщало ИА REGNUM, в 2013 году знаковым событием для юридической практики постсоветской Белоруссии стал первый приговор за использование русского языка: 3 сентября Суд Фрунзенского района г. Минска приговорил директора минского ЖЭС-48 к штрафу за ответ на обращение гражданина на русском языке. Кроме того, в День России, 12 июня, Мингорсуд решил ликвидировать старейшую и одну из крупнейших организаций российских соотечественников в Белоруссии, действовавшую с 1992 года — Минское общество русской культуры «Русь».


Вступайте в группу Город Новостей в социальной сети Одноклассники, чтобы быть в курсе самых важных новостей.

Комментарии /17

15:1301-09-2014
1
10
ядрёна тварь
В бобруйск животное! фффф топкуу! (не все поймут)

15:1501-09-2014
 
 
Читатель
бобруйск животное бабруйск

15:3201-09-2014
1
 
Читатель
Главное, чтобы китайцы не полезли в эту тему и не попросили называть их страну Чайна.

15:4001-09-2014
1
2
МихалычЧитатель
Главное, чтобы китайцы не полезли в эту тему и не попросили называть их страну Чайна.

Главное, чтобы китайцы не просили их столицу называли Бэйцзин, а не Пекин, а жители, проживающие в Кемерово, не требовали, чтобы никогда и никто больше не писал, что они проживают в кемеровЕ

15:4101-09-2014
 
3
Читатель
Проще вернуть название щегловка

15:4201-09-2014
 
2
ЧитательМихалыч
Главное, чтобы китайцы не просили их столицу называли Бэйцзин, а не Пекин, а жители, проживающие в Кемерово, не требовали, чтобы никогда и никто больше не писал, что они проживают в кемеровЕ

... так как они проживают в щегловке.

15:4801-09-2014
1
1
Читатель
выжившей майданщик

15:5001-09-2014
1
4
Субботник
ну а может он выставит сперва иск Песнярам поющим
Молодость моя Белоруссия Песня партизан Сосны да туман Песня партизан Алая заря

15:5501-09-2014
 
 
ЧитательСубботник
ну а может он выставит сперва иск Песнярам поющим
Молодость моя Белоруссия Песня партизан Сосны да туман Песня партизан Алая заря

А что, прямо так в словах песни - БелОруссия, а не БелАруссия? Спрашиваю, потому что на слух не определить

16:0101-09-2014
1
2
СубботникЧитатель
А что, прямо так в словах песни - БелОруссия, а не БелАруссия? Спрашиваю, потому что на слух не определить

в отличии от современных исполнителей советская школа пения преподавала вокал с правильным произношением звуков. поэтому слова пропевались четко и определенно, звуки закрытые а не как некоторые молодые - толи поёт толи блюет

16:0101-09-2014
 
 
М
Это ещё что, у меня был CD гитариста Виктора Смольского, где в записи принимал Беларусский симфонический оркестр. Так вот, в буклете была продублирована эта информация на английском языке и там Беларуссию написали, как White Russia.

16:0901-09-2014
 
 
Читатель
шото коментов мало, 1 сентября однако)))

16:1001-09-2014
 
1
Читатель
еще один одноклеточный бездельник приехал в Нерезиновую и качает свои права

16:1901-09-2014
 
1
Читатель
Мне представился в Париже:
«Будем с вами жить, я — Никодим.
Вел нагрузки, жил в Бобруйске,
Папа русский, сам я — русский.
Даже не судим.

16:3001-09-2014
 
4
Читатель
По-русски Германия, по-датски tyskland, по-испански alemania, по-польски niemcy, по-сербски немачка, по-фински Saksa, по-французски Allemagne, а на самом немецком языке будет Deutschland. И никто претензий не предъявляет.

17:0501-09-2014
 
 
Субботник
a-pesni.org/drugije/belorussia.htm

17:1201-09-2014
 
 
Читатель
А тайцы вообще не обижаются, что их "Город Ангелов" (КхрунТхеп) называют Бангкок ("Оливковая деревня").

Смайлы

После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".

Авторизация через Хутор:



В стране и мире