«Звезду по имени Солнце» Цоя перепели на иврите (ВИДЕО)

«Звезду по имени Солнце» Цоя перепели на иврите (ВИДЕО)

В стране и миреКультура
Израильская группа «Зе ло хашув» («Это неважно») записала ремейк песни «Звезда по имени Солнце» группы «Кино» на иврите.

Композиция, посвященная годовщине смерти Виктора Цоя, транслируется в эфире местного радио, сообщает израильский телеканал 9tv.

Участники группы отметили, что текст песни удалось перевести на иврит почти в точности. «Большинство думает, что это наша песня, что песня израильская. Мы, конечно, объясняем, что это не так, но это эффект настоящего искусства: если классно, то каждый думает, что это что-то его личное, сделанное в его стране», — сказал вокалист группы Эран Шараби.

Коллектив также снял клип на песню и выложил его на YouTube. Он представляет собой рисованный мультфильм, иллюстрирующий слова композиции.

«Звезда по имени Солнце» — одна из самых известных композиций «Кино». Она вошла в одноименный восьмой альбом 1989 года. Лидер и основатель группы Виктор Цой написал эту песню в Казахстане во время съемок фильма «Игла», в котором он исполнил главную роль.

Виктор Цой погиб в автокатастрофе 15 августа 1990 года в Латвии. В том же году в Москве на Арбате появилась стена Цоя, на которой поклонники до сих пор пишут цитаты из его стихов. Музыкант успел записать более 120 песен и инструментальных композиций. Последняя пластинка «Черный альбом» вышла уже после смерти Цоя — в декабре 1990 года.

Видео /1




Подписывайтесь на наш Telegram, чтобы быть в курсе самых важных новостей. Для этого достаточно иметь Telegram на любом устройстве, пройти по ссылке и нажать кнопку Join.

всего: 978 / сегодня: 1

Комментарии /1

09:5513-08-2015
2
4
ЧитательЧитатель

а меня больше вата задолбала

Смайлы

После 22:00 комментарии принимаются только от зарегистрированных пользователей ИРП "Хутор".

Авторизация через Хутор:



В стране и мире